【《江曲二首》(朝回日日典春衣)拼音版本】
曲江二首
作者:杜甫
yípiànhuāfēijiǎnquèchūn,fēnɡpiāowàndiǎnzhènɡchóurén。
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
qiěkànyùjìnhuājīnɡyǎn,mòyànshānɡduōjiǔrùchún。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
jiānɡshànɡxiǎotánɡcháofěicuì,huābiānɡāozhǒnɡwòqílín。
江上小堂巢翡翠,花边高冢卧麒麟。
xìtuīwùlǐxūxínɡlè,héyònɡfúmínɡbàncǐshēn。
细推物理须行乐,何用浮名绊此身。
cháohuírìrìdiǎnchūnyī,měirìjiānɡtóujìnzuìɡuī。
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
jiǔzhàixúnchánɡxínɡchùyǒu,rénshēnɡqīshíɡǔláixī。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
chuānhuājiádiéshēnshēnxiàn,diǎnshuǐqīnɡtínɡkuǎnkuǎnfēi。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
chuányǔfēnɡɡuānɡɡònɡliúzhuǎn,zànshíxiānɡshǎnɡmòxiānɡwéi。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
拓展资料:
《曲江二首》是唐代诗人杜甫的诗作,写于乾元元年(758年)暮春。杜甫时任左拾遗,此时安史之乱还在继续。曲江又名曲江池,位于长安城南朱雀桥之东,是唐代长安城最大的名胜风景区。曲江的盛衰与大唐同在。诗人在诗中把曲江与大唐融为一体,以曲江的盛衰比大唐的盛衰,将全部的哀思寄予曲江这一实物,从一个侧面更形象的写出了世事的变迁。
曲江又名曲江池,故址在今西安城南五公里处,原为汉武帝所造。唐玄宗开元年间大加整修,池水澄明,花卉环列。其南有紫云楼、芙蓉苑;西有杏园、慈恩寺。是著名游览胜地。
在曲江看花吃酒,正遇“良辰美景”,可称“赏心乐事”了,但作者却别有怀抱,一上来就表现出无可奈何的惜春情绪,产生出惊心动魄的艺术效果。他一没有写已经来到曲江,二没有写来到曲江时的节令,三没有写曲江周围花木繁饶,而只用“风飘万点”四字,就概括了这一切。
“风飘万点”,不止是客观地写景,缀上“正愁人”三字,重点就落在见景生情、托物言志上了。“风飘万点”,这对于春风得意的人来说,会煞是好看,该不会又“正愁人”。但是作者面对的是“风飘万点”,那“愁”却早已萌生于前此的“一片花飞”,因而用跌笔开头:“一片花飞减却春!”历尽漫长的严冬,好容易盼到春天来了,花儿开了。这春天,这花儿,是很值得人们珍惜的。
然而“一片花飞”,又透露了春天消逝的消息。敏感的、特别珍惜春天的诗人就不能不“愁”。“一片”,是指一朵花儿上的一个花瓣。因一瓣花儿被风吹落就感到春色已减,暗暗发愁,可如今,面对着的分明是“风飘万点”的严酷现实啊!因此“正愁人”三字,非但没有概念化的毛病,简直力透纸背。
【诗经《采薇》的全文读音】
现代汉语拼音注音:
《采薇》先秦:佚名
cǎiwēicǎiwēi,wēiyìzuòzhǐ。yuēguīyuēguī,suìyìmùzhǐ。míshìmíjiā,xiǎnyǔnzhīgù。bùhuángqǐjū,xiǎnyǔnzhīgù。
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
cǎiwēicǎiwēi,wēiyìróuzhǐ。yuēguīyuēguī,xīnyìyōuzhǐ。yōuxīnlièliè,zǎijīzǎikě。wǒshùwèidìng,mǐshǐguīpìn。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
cǎiwēicǎiwēi,wēiyìgāngzhǐ。yuēguīyuēguī,suìyìyángzhǐ。wángshìmígǔ,bùhuángqǐchù。yōuxīnkǒngjiù,wǒxíngbùlái!
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
bǐěrwéihé?wéichángzhīhuá。bǐlùsīhé?jūnzǐzhīchē。róngchējìjià,sìmǔyèyè。qǐgǎndìngjū?yīyuèsānjié。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
jiàbǐsìmǔ,sìmǔkuíkuí。jūnzǐsuǒyī,xiǎorénsuǒféi。sìmǔyìyì,xiàngmǐyúfú。qǐbùrìjiè?xiǎnyǔnkǒngjí!
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
xīwǒwǎngyǐ,yángliǔyīyī。jīnwǒláisī,yùxuěfēifēi。xíngdàochíchí,zǎikězǎijī。wǒxīnshāngbēi,mòzhīwǒāi!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
释义:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
扩展资料:
《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。
追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲(释义:满腔伤感满腔悲)”。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏(释义:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞)”。这是写景记事,更是抒情伤怀。
个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。
——小雅·采薇
人而无止读音相关文章: