【解缙传文言文翻译】
1.【解缙敏对,文言文翻译】
】解缙曾跟皇上游御花园。
皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边总比前边高。”
皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。”
解缙就说:“君王昨夜降金龙?”于是皇上说:“是个女儿。”解缙忙说:“化作嫦娥下九重。”
皇上说道:“她已经死了。”解缙又说:“料是世间留不住。”
皇上说:“已把她投水里了。”解缙又说道:“翻身跳入水晶宫。”
皇上本想用假话难住他。解缙已说出了诗,皇上不禁深深感叹解缙的才思敏捷。
2.文言文《王艮传》翻译
王艮,字敬止,吉水人。建文二年(1400)成为进士。廷试对策名列第一。因他相貌丑陋,而改为胡靖第一,胡靖即胡广,王艮第二,李贯第三。三人都是同乡,一同被授为修撰,朝廷并按照洪武年中成例,设文史馆让他们居住。王艮参与编修《太祖实录》及《类要》、《时政记》等书。由此许多重要著作均由他来负责整理。此外王艮还多次上书谈论时务。
燕兵逼近京城,王艮与妻子诀别时说“:食人之禄,为人而死,我不能再活下去了。”解缙、吴溥与王艮、胡靖相邻而居。京城失陷前一晚,他们都聚集在吴溥屋内。解缙陈说大义,胡靖也奋激慷慨,唯独王艮流泪不语。三人离去后,吴溥之子吴与弼年纪尚幼,他叹道:“胡叔叔能死节,是大好事。”吴溥却说:“不对,只有王叔叔会死。”语音未落,只听胡靖隔墙在喊:“外面吵闹得很,要小心看着小猪。”吴溥回头对吴与弼说道“:一只猪都舍不得,怎么舍得去死呢?”片刻之后,王艮在屋内哭泣,然后喝毒酒而死。解缙则驱马前去拜谒,成祖十分高兴。第二天,解缙推荐胡靖,胡靖应诏而至,叩头谢恩。李贯也迎附成祖。后来成祖拿出建文帝时分封群臣之事千余件,命解缙等编阅。涉及兵、农、钱、谷之事的留下,而言语冒犯者及其他一切都加以焚毁。成祖趁机从容问李贯、解缙等说:“你们应该都曾为此受封过吧?”众人未答,只有李贯叩首说道:“臣确实未曾有过。”成祖说“:你认为没有就是好吗?拿其食禄,担负其事,当国家危急之时,作为近臣却毫无建议可以吗?朕特别讨厌那些引诱建文帝破坏祖法,扰乱国政的人。”后来李贯升为中允,被牵连获罪,死于狱中。临死时叹道:“我愧对王敬止啊!”
3.【明史金幼孜文言文翻译】
【译文】金幼孜,名善,以字行,新淦人。
建文二年(1400)中进士。后被授予户科给事中。
成祖即位后,改任翰林检讨,与解缙等人同在文渊阁当值,再升为侍讲。当时,翰林院和坊局之臣在东宫讲书,都先要准备所讲的经义,由阁臣阅正后,呈皇上批览,然后才得进讲。
解缙讲《书经》,杨士奇讲《易经》,胡广讲《诗经》,幼孜讲《春秋经》,幼孜借此呈上《春秋要旨》三卷。永乐五年(1407),进升幼孜为右谕德兼侍讲,并传谕吏部,说在内阁当值的胡广、金幼孜等人已任满,不要改作他任。
七年,幼孜随从皇上到北京。第二年北征,幼孜与胡广、杨荣随行。
圣驾驻扎在清水源,有泉水涌出。幼孜献上铭,杨荣献上诗,皇上都以最高等级给予慰劳。
皇上敬重幼孜的文学才华,所过山川要害,总命他加以记载。幼孜就在马鞍上当场起草。
使者从瓦剌来,皇上召幼孜等人傍车舆而行,谈论敌方之事,对他很亲信和倚重。他曾与胡广、杨荣和侍郎金纯迷路陷在山谷中。
天黑时,幼孜从马上掉下来,胡广、金纯去而不顾,杨荣为他结鞍再行,走了一会儿幼孜又掉下来,杨荣便将自己的马让给他骑,第二天才到达行在所。那个晚上,皇上派出十几名使者追寻杨荣和幼孜,但都没有找到。
他们回来后,皇上非常高兴。此后每次北征,幼孜都随从,他还写下了《北征前录》和《后录》。
十二年他受命与胡广、杨荣等人编纂《五经》和《四书》、《性理大全》,升为翰林学士,十八年他与杨荣一起升为文渊阁大学士。二十二年(1424)幼孜随从皇上北征,途中士兵疲惫,皇上向群臣问对策,没有人敢回答。
只有幼孜说不宜深入,皇上不听。到达开平时,皇上对杨荣、幼孜说“:朕梦见神人两次说上帝好生,这是什么兆头?”杨荣、幼孜回答说:“陛下此举,固在于除暴安民。
但火烧昆仑,玉石俱焚,望陛下留意。”皇上同意他们的意见,当即命他们起草诏书,诏谕各个部落。
军队回到榆木川时,皇上驾崩,秘不发丧。杨荣到京师报丧,幼孜护梓宫返回。
仁宗即位,幼孜被任为户部右侍郎兼文渊阁大学士。不久加封为太子少保兼武英殿大学士。
这一年十月命幼孜、杨荣、杨士奇在承天门外一起审查并记录囚犯的罪状。皇上还下诏给法司,审查重案囚犯必须会同这三位学士一起办,皇上对他们的委任更重了。
皇上御临西角门阅览廷臣的制诰,对三学士说:“你们三人和蹇义、夏原吉两位尚书,都是先帝旧臣,朕正靠你们来辅佐。朕曾见前代君主不喜欢听直言,虽是一向所亲近的人,也因为惧怕君主之威而顺从君主的旨意,缄默不言以讨好君主。
贤良之臣,所言不被采纳,便会退而闭口。朕与诸位爱卿应当引以为戒。”
幼孜等人叩头致谢。洪熙元年(1425)幼孜进升为礼部尚书,仍兼大学士、学士,并支给三职俸禄。
幼孜不久请求回家探母。第二年,他母亲去世。
宣宗即位后,诏令幼孜出来任职,修撰两朝实录,充任总裁官。宣德三年(1428),幼孜持节到宁夏,册封庆府郡王妃。
他所经过的地方,都询问士兵和百姓疾苦,回来后上奏皇上,皇上都嘉许并采纳了。随从皇上巡边,度过鸡鸣山时,皇上说“:唐太宗仗着其英武征辽时,曾经过此山。”
幼孜回答说“:太宗不久便后悔这一战役,所以修建了悯忠阁。”皇上说“:此山在元顺帝时崩塌了,成为元朝灭亡的征兆。”
幼孜回答说“:顺帝是亡国之主,就是山不崩,国也必亡。”宣德六年(1431)十二月幼孜去世,终年六十四岁。
赠少保,谥文靖。幼孜为人平易,沉默寡言,心胸开阔。
虽很受皇上宠信,但他自己更加谦虚。他给自己起居之室命名为“退庵”。
他病重时,家人嘱咐他请求身后之恩,但幼孜不听。他说“:这种做法是君子所耻的行为。”
4.文言文《明史王艮传》原文以及翻译是什么
原文:
王艮,字敬止,吉水人。建文二年进士。燕兵①薄京城。艮与妻子诀曰:“食人之禄者,死人之事。吾不可复生矣。”解缙②、吴溥③与艮、胡靖④比舍居。城陷前一夕,皆集溥舍。缙陈说大义,靖亦奋激慷慨,艮独流涕不言。三人去,溥子与弼尚幼,叹曰:“胡叔能死,是大佳事。”溥曰:“不然,独王叔死耳。”语未毕,隔墙闻靖呼:“外喧甚,谨视豚⑤。”溥顾与弼曰:“一豚尚不能舍,肯舍生乎?”须臾艮舍哭,饮鸩⑥死矣。
翻译:
王艮,字敬止,吉水人。建文二年(1400)成为进士。廷试对策名列第一。因他相貌丑陋,而改为胡靖第一,胡靖即胡广,王艮第二,李贯第三。三人都是同乡,一同被授为修撰,朝廷并按照洪武年中成例,设文史馆让他们居住。王艮参与编修《太祖实录》及《类要》、《时政记》等书。由此许多重要著作均由他来负责整理。此外王艮还多次上书谈论时务。
燕兵逼近京城,王艮与妻子诀别时说“:食人之禄,为人而死,我不能再活下去了。”解缙、吴溥与王艮、胡靖相邻而居。京城失陷前一晚,他们都聚集在吴溥屋内。解缙陈说大义,胡靖也奋激慷慨,唯独王艮流泪不语。三人离去后,吴溥之子吴与弼年纪尚幼,他叹道:“胡叔叔能死节,是大好事。”吴溥却说:“不对,只有王叔叔会死。”语音未落,只听胡靖隔墙在喊:“外面吵闹得很,要小心看着小猪。”吴溥回头对吴与弼说道“:一只猪都舍不得,怎么舍得去死呢?”片刻之后,王艮在屋内哭泣,然后喝毒酒而死。
5.解缙敏对,文言文翻译
】解缙曾跟皇上游御花园。
皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边总比前边高。”
皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。”
解缙就说:“君王昨夜降金龙?”于是皇上说:“是个女儿。”解缙忙说:“化作嫦娥下九重。”
皇上说道:“她已经死了。”解缙又说:“料是世间留不住。”
皇上说:“已把她投水里了。”解缙又说道:“翻身跳入水晶宫。”
皇上本想用假话难住他。解缙已说出了诗,皇上不禁深深感叹解缙的才思敏捷。
【行成破案文言文翻译】
1.我被塑造成破案高手如何翻译
某市发生了一起凶杀案,
inacertaincitytherewasamurdercase,
残忍的凶手将被害人杀死后刚逃跑,
thecruelmurdererranawayafterkillingthevictim.
就有人发现了,打110报警.
somebodyfoundthecorpseandcalledthepolice110.
刑警中心立即出动,将犯罪嫌疑人抓获归案.
thepolicecenterimmediatelyrushedouttoarrestthecriminalsuspectsforinvestigation.
预审员在审问犯罪嫌疑人时,发现他是一个聋哑人,
whenthepreliminarypolicemanwasinterrogatingthesuspect,hefoundthatthesuspecasadeafmute.
便对他进行书面盘问,
soheinterrogatedhimthroughwritings.
书面盘问结束后,预审员沉思了一会儿,
afterthewritinginterrogationhadended,thepreliminarypolicemanthoughtforawhile,
对这个聋哑人说了一句话,
talkedtothedeafmutewithasinglesentence,
便立即发现聋哑人是作案者,是个伪装成聋哑人的罪犯.
andimmediatelydiscoveredthatthedeafmuteisthemurdererwhodisguisedhimselfintoadeafmutemurderer.
预审员说了一句什么话使罪犯马上露出了马脚?
whatdidthepreliminarypolicemansaidthatmadethecriminalletthecatoutofthebag.
答案:你可以回去了
answer:youcangoback
2.欧阳晔破案文言文翻译,急
翻译
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。
欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
原文
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。
晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。
出处
明代冯梦龙的《智囊全集·察智》。
扩展资料
一、启示
本文介绍了一个破案故事,主角欧阳晔使用科学的方法和智慧的头脑成功破案。它告诉我们:断案既要用科学,也要用智慧。
二、人物简介
欧阳晔,字日华,江西庐陵(今江西吉安永丰沙溪镇)人,生于南唐改元中兴后周显德五年(公元958年),卒于北宋景佑四年(公元1037年)丁丑四月九日,享年七十有九,最后终于家,系欧阳偃三子,欧阳修叔父,修幼亡父,往依之。
欧阳晔于宋真宗咸平三年庚子与其兄欧阳观(欧阳修父亲)同举进士甲科,宋大中祥符年间为随州推官,历南雄州判官,随、阆二州推官,江陵府掌书记,知桂阳兰黄永三州事,拜太子中允、太常丞、博士,尚书屯田、都官二员外郎。后其侄欧阳修参知政事,欧阳晔奉恩加赠兵部郎中。
搜狗—欧阳晔破案
3.欧阳晔破案文言文翻译及欧阳晔断案的两个步骤
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。
晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。
晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。
今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。
欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。
欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
4.有关文言文翻译
提送县/有顷/驴主寻踪至/皆如其言
参考译文:
怀州河内县的董行成能够看出谁是盗贼。有一个人在河阳老店,偷了一位旅客的驴和皮口袋。天快亮时,跑到怀州。董行成在街上看见了,喊到:“盗贼站住!”盗贼下了驴,承认了偷驴的罪行。人们问董行成是如何知道的,董行成说:“这人骑着驴走得非常快,又出了一身汗,不是走了很远的路。见了人就远远地躲开,证明他心虚害怕,根据这些就可以判定。”董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人顺着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一样。
5.明史金幼孜文言文翻译
【译文】
金幼孜,名善,以字行,新淦人。建文二年(1400)中进士。后被授予户科给事中。成祖即位后,改任翰林检讨,与解缙等人同在文渊阁当值,再升为侍讲。当时,翰林院和坊局之臣在东宫讲书,都先要准备所讲的经义,由阁臣阅正后,呈皇上批览,然后才得进讲。解缙讲《书经》,杨士奇讲《易经》,胡广讲《诗经》,幼孜讲《春秋经》,幼孜借此呈上《春秋要旨》三卷。
永乐五年(1407),进升幼孜为右谕德兼侍讲,并传谕吏部,说在内阁当值的胡广、金幼孜等人已任满,不要改作他任。七年,幼孜随从皇上到北京。第二年北征,幼孜与胡广、杨荣随行。圣驾驻扎在清水源,有泉水涌出。幼孜献上铭,杨荣献上诗,皇上都以最高等级给予慰劳。皇上敬重幼孜的文学才华,所过山川要害,总命他加以记载。幼孜就在马鞍上当场起草。使者从瓦剌来,皇上召幼孜等人傍车舆而行,谈论敌方之事,对他很亲信和倚重。他曾与胡广、杨荣和侍郎金纯迷路陷在山谷中。天黑时,幼孜从马上掉下来,胡广、金纯去而不顾,杨荣为他结鞍再行,走了一会儿幼孜又掉下来,杨荣便将自己的马让给他骑,第二天才到达行在所。那个晚上,皇上派出十几名使者追寻杨荣和幼孜,但都没有找到。他们回来后,皇上非常高兴。此后每次北征,幼孜都随从,他还写下了《北征前录》和《后录》。十二年他受命与胡广、杨荣等人编纂《五经》和《四书》、《性理大全》,升为翰林学士,十八年他与杨荣一起升为文渊阁大学士。
二十二年(1424)幼孜随从皇上北征,途中士兵疲惫,皇上向群臣问对策,没有人敢回答。只有幼孜说不宜深入,皇上不听。到达开平时,皇上对杨荣、幼孜说“:朕梦见神人两次说上帝好生,这是什么兆头?”杨荣、幼孜回答说:“陛下此举,固在于除暴安民。但火烧昆仑,玉石俱焚,望陛下留意。”皇上同意他们的意见,当即命他们起草诏书,诏谕各个部落。军队回到榆木川时,皇上驾崩,秘不发丧。杨荣到京师报丧,幼孜护梓宫返回。
仁宗即位,幼孜被任为户部右侍郎兼文渊阁大学士。不久加封为太子少保兼武英殿大学士。这一年十月命幼孜、杨荣、杨士奇在承天门外一起审查并记录囚犯的罪状。皇上还下诏给法司,审查重案囚犯必须会同这三位学士一起办,皇上对他们的委任更重了。皇上御临西角门阅览廷臣的制诰,对三学士说:“你们三人和蹇义、夏原吉两位尚书,都是先帝旧臣,朕正靠你们来辅佐。朕曾见前代君主不喜欢听直言,虽是一向所亲近的人,也因为惧怕君主之威而顺从君主的旨意,缄默不言以讨好君主。贤良之臣,所言不被采纳,便会退而闭口。朕与诸位爱卿应当引以为戒。”幼孜等人叩头致谢。洪熙元年(1425)幼孜进升为礼部尚书,仍兼大学士、学士,并支给三职俸禄。幼孜不久请求回家探母。第二年,他母亲去世。
宣宗即位后,诏令幼孜出来任职,修撰两朝实录,充任总裁官。宣德三年(1428),幼孜持节到宁夏,册封庆府郡王妃。他所经过的地方,都询问士兵和百姓疾苦,回来后上奏皇上,皇上都嘉许并采纳了。随从皇上巡边,度过鸡鸣山时,皇上说“:唐太宗仗着其英武征辽时,曾经过此山。”幼孜回答说“:太宗不久便后悔这一战役,所以修建了悯忠阁。”皇上说“:此山在元顺帝时崩塌了,成为元朝灭亡的征兆。”幼孜回答说“:顺帝是亡国之主,就是山不崩,国也必亡。”宣德六年(1431)十二月幼孜去世,终年六十四岁。赠少保,谥文靖。
幼孜为人平易,沉默寡言,心胸开阔。虽很受皇上宠信,但他自己更加谦虚。他给自己起居之室命名为“退庵”。他病重时,家人嘱咐他请求身后之恩,但幼孜不听。他说“:这种做法是君子所耻的行为。”
6.文言文翻译
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
〔注〕①任末:人名。②笈:书箱。③或:有时。④庵:茅草小屋。⑤荆:灌木名。⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。⑦悦:敬佩。⑧易:交换。
译文
任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业。他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。平日里每当读书有体会时,便把心得写在衣服上。跟他学习的人都佩服他能刻苦勤学,为了要研读他写的心得体会,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。不是古代圣贤的著作他是不看的。临死时告诫后人说:“一个人如果终身好学习,即使死了还像活着一样;要是不学习,即使活着也只能算行尸走肉罢了。”
7.古文翻译(二句)
译文:这头驴因长途急行而流汗,而这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚。
【原文】
唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店盗行人驴一头并皮袋,天欲晓至怀州。行成至街中一见,呵之曰:“个贼在!”即下驴承伏。人问何以知之,行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引驴远过,怯也。以此知之。”捉送县,有顷,驴主已踪至矣。
【译文】
唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。
有名贼人在河阳长店偷得路人一头驴及一口皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。
董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!”
那人一听立即下驴认罪。
事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,而这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚,所以我判定他一定是贼。”
那盗驴者送入县衙后不久,那名驴主也追踪而来。
8.文言文"期行"的翻译
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
友人惭,下车引之。元方入门,不顾。
译文:
陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午没到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
【杨迪皇帝是伟大的成就和奢侈的失败的统一】
隋朝的第二个统治者杨光,通常被称为“杨迪皇帝”,这是李渊在他篡位后给他的表弟的谥号。按照古蜀律的规定,“远则有礼,远则有礼,远则残忍于民,这是好事。”简而言之,他放荡不羁,甚至被遗弃。当陈去世时,刚即位几个月的给了他一个谥号。
在洛阳称帝的皇帝杨东,给了他爷爷一个“明太祖”的谥号,所谓“四面看,分不清是不是不行”,比“杨”好上千倍。此外,窦建德把说成是“闵皇帝”,石发说,“慈悲为怀的人不会长生不老”,这倒不是平石不好或坏,而是不太适合。对杨光来说,要盖上棺材真的不是一件容易的事。
高帅勤奋的表现。
杨光出生时是贵族,祖父杨忠是西魏将军、北周大司马、将军的官员,也是国公的封臣。祖父杜是西魏“八大家”之一。此外,北周的杨顺公主是他的姑姑,明帝是他的叔叔,宣帝是他的妹夫,后来的唐高祖唐元是他的表妹。从小“美若天仙”的帅哥杨光就是在这样的家庭中长大的。他无疑是名副其实的“高富帅”,习惯了各种奢侈和享受。
公元581年,隋文帝劫汉武帝宇文禅,建立隋朝,改元开皇,立次子杨光为晋王。13岁的杨光立即被派往今天的山西,以并州总经理的名义率军抵御突厥。18岁时,杨光被召到北京。经过两年的内战,他在黄凯八年成为隋晨郡的总司令。在父亲、高炯、韩擒虎等名臣的殿后下,杨光无缘无故地完成了统一南北的壮举。
由于隋朝政策上的一些错误,在陈平统治后不久,长江以南的所有地区都发生了叛乱。平定叛乱后,杨光再次回到江南,成为扬州的经理。因此,他对扬州情有独钟。杨光虽然没有在战场上立功,但他在江南招募士绅,导致很多地方不战而降。为了赢得江南人民的心,还学会了一口流利的吴语。在教科书式的陈词滥调中,杨光促进了南北之间的文化交流和政治团结。
年纪轻轻就做出了这么多的“成绩”,杨光自然受到父母的宠爱,但他并没有得到大隋朝的皇位,因为他的哥哥杨勇不仅是长子,还辅佐文帝隋朝政事,而且很有才华。唯一让文帝不高兴的是他的太子太奢侈。文帝在历史上以节俭著称。历史称他为“没有衣服,没有金玉饰物”。他的定期服务率是布和丝绸,但他的衣服只有铜,铁,骨头和角。”有一次文帝看到给自己的盔甲镀金,忍不住教训他说:“天无亲戚,德和为贵。回头看看以前的皇帝,那些长期生活没有奢侈的人。
与大哥不同,杨光在江南呆了十年。他一方面极力拉拢当地士绅和宫廷权贵,另一方面又想尽一切办法讨好父亲和母亲。独孤皇后是出了名的爱吃醋,而文帝又不允许在宫里碰其他女人,所以五个王子都是独孤皇后一个人生的。杨勇有很多小妾,每个小妾都为他生了几个孩子;但杨广则只与萧公主同居,其他嫔妃均无子女。
文帝和独孤皇后有一次去二儿子家做客。杨光听说后,赶紧让宫里的美少女躲起来,只留下几个丑女招待皇帝和皇后。屏幕是用最普通的布做的;乐器上布满了灰尘,杨光不愿意
露出奢侈的真面目
对于有权力的人来说,靠所谓的“谨慎独立”来保持自己的勤奋显然是不靠谱的。妻子老了,文帝心纯,欲望少;独孤皇后一走,马上找了两个美女要运气。那时候他放纵自己,年迈的身体病倒了。
当皇后去世,文帝卧病在床时,同情杨勇的大臣们发起了反击,逐渐暴露了杨光和权臣苏阳之间的阴谋。为了避免大睡,杨光下令将病重的父亲杀死在仁寿宫。他先登上皇位,然后打败了叛逆的四弟杨亮。登基之初,他就颁布了一道“节俭”的敕令,不再修建任何新的宫殿。然而,在这个时候,没有人能监督杨光了。
杨迪登基后做的第一件事就是修建东都洛阳,然后在各地修建离宫。隋书说当时全国有26座宫殿。东边修好后会有一系列配套设施,就是防御用的长壕。杨迪征用了数十万民工,修建了一条贯穿陕西、河北和山东三省的长沟。杨迪皇帝然后重建长城,他亲自去塞北监督工程。
洛阳城外,一座方圆200里的“西园”拔地而起。在西苑的湖面上,以传说中的仙山方丈、蓬莱、瀛洲为模型,建造了几个100多尺高的小岛,岛上建有宫殿。西苑北面是一条20步宽的龙鳞渠,有桥连接两岸。运河沿岸有16个院落,所有的厅堂都很华丽。到了冬天,院子里种的树都枯萎了,就命人把彩纸剪成花的形状,然后挂在树枝上。叶子凋谢后,又会换上新的,所以院里的树“四季如春”。
如果炀帝想在冬天乘船游览西苑,就会有人凿穿冰层,在水面上摆好用彩纸剪成的荷花和菱角。十六院的美女们为了得到皇帝的重视,各显神通。
江南三次,天下大乱。
杨光在位14年,其中在首都长安老实呆了不到一年。毫无疑问,他策划的最著名的工程是大运河。据野史记载,杨迪皇帝曾经得到一幅广陵图的画,并且盯着它看了很久。后萧问他:“既然知道是什么图,为什么萧皇帝那么在意?”炀帝回答说:“我不爱这幅画,只是怀念故地。”广陵是杨光待过十年的扬州。萧听了炀帝讲江南风光,说:“炀帝要去广陵。怎么会幸运呢?”这正是炀帝想要的。于是大冶元年通济渠一完工,他就迫不及待地要去江南一游。
杨迪皇帝的龙舟宽45英尺,高45英尺,长200英尺,有4层楼。顶层是正殿,炀帝在此召集大臣,处理政务;二楼有160间房屋,雕梁画柱;侍者和水手住在下面。皇后的船被命名为“郭襄周”,它比龙舟略小。随行的船只有上千艘,有后宫、国王、公主、官员、僧尼、道士乘坐的游船,也有满载各国贡品的货船。据史书记载,有18万名纤夫在拉船。
皇帝出行不能没有护卫。一方面,龙舟后面有数千艘战船;另一方面,骑兵跟随龙舟在运河两岸,旌旗遮天。炀帝建造的船只都有自己的名字和明显的等级。皇帝杨迪的诗泛龙舟:“千里来舟,说老镇下扬州。请问扬州在哪里?江北海西头。”据统计,杨迪一方共有大小船只5191艘。
为龙舟拉船的人,名为“庙脚”,意为“水庙脚”,共有一千零八十人。这些人“三班倒”,每个sh有360人
这个故事被明朝的文人进一步发展。小说大业拾遗记里有人向皇帝建议用美女拉纤维。杨迪疑惑地问:“这么大的船,有几百个温柔可爱的女人,怎么能移动它呢?除非加上一些内助,否则不费吹灰之力。”男的先说:“用女的拉电缆很美,加男的就不押韵了。”然后他想出了一个“妙招”:“古人用羊驱赶,也是想看起来漂亮。不如再选一千只嫩羊,每索也是十只,就像赶羊车一样,和美女一起去。”
江南士绅以文化正统自居,看不起关龙勋创建隋朝的亲戚。因此,炀帝下江南的重要目的之一就是制服他们。一个厚名的人给炀帝出主意。他在皇帝的衣服上画了太阳、月亮和星星,并用羽毛装饰仪仗。一切都奢华到了极点。
为了满足皇室对羽毛的巨大需求,各地的人对水陆两路都布下重围,无论是大是小,是美是丑,一网打尽。今天,在浙江湖州,有一棵100多英尺长的树,没有树枝供人攀爬。树顶有一个鹤巢,所以人们想砍树抓鹤。为了不伤害幼鸟,鹤拔下自己的羽毛,扔在地上。当时被视为吉兆,所谓“天子造羽仪,鸟兽献羽。”说各地几乎没有鸟。
杨迪第二次下江南是在大业六年,他住在江都宫,这是前一年完成的。此时隋朝国力达到顶峰,洋人也看到了中国丝包树的富庶。除了朝鲜之外,各国使节也聚集在江都向杨迪表示敬意。这时,炀帝有了征辽东的念头,他要向这个小国展示大隋朝的强大。然而,动员世界财力,发动对韩三征,均以失败告终。400年大分裂结束30年后,新的动荡开始了。
杨玄感,带头抗隋的人,他的父亲是帮助杨光夺取政权的权臣苏阳。很快被打败,军事家李密侥幸逃脱,成为隋朝重要的掘墓人之一。从此以后,故事多到评书里有句话叫“十八路反王,六十四路烟尘”。
杨迪皇帝驾崩,国家被摧毁。
杨玄感造反的时候,把大运河上的龙船都烧了。炀帝下令重建,大业十二年最后一次去江南。劝谏他的大臣不是被幕僚责骂,就是被处决,因为杨迪皇帝此时心中有一个计划:离开北方,到东南避难。临行前,不能随皇上去江都的宫女们痛哭流涕,炀帝随口吟诗一首,“梦见江都好,廖中计是偶然。但色在,只留今年。”
俗话说“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。”这也许是最能说明杨迪在江都两年的心态的一句话。曾经踌躇满志的杨迪皇帝,已经完全变成了一个沉醉于奢侈生活的“后主人”。天下英雄都成了一锅粥。表哥李渊攻打长安,立王为隋朝皇帝,炀帝本人也被“收留”为太上皇。他忍不住对着镜子问自己:“谁应该是好头?”大业十四年,宇文化及趁关中将士思乡之机发动政变,炀帝被迫自缢。
在传统的以道德为基础的评价体系中,杨迪是一个暴君,一个坏国王。然而,总有人为杨迪皇帝而战,现代历史学家正尽力还原一个真实的杨光。简单来说,隋文帝废除了九品中正制,开创了科举,杨迪又发明了进士科。光是这一成就就足以让过去和现在感到骄傲
李世民用和杨光一样的不正当手段登上王位后,试图把自己包装成一个贤明的大师。当他和他的大臣们谈论那一方的叔叔时,他说:“炀帝依靠这种财富,所以没有办法奢侈,所以他死了。杨迪失去了他的国家,这就是原因。”杨迪的亡国归咎于他的奢侈建设和浪费。但是,正如学者袁钢所说,“杨迪与历史上许多昏君不同的一个最大特点,就是他不是一个只顾个人享乐而无所作为的君主。他想做好事,做大事,成为圣王,他想有大作为。但行善之心太大,结果走向反面,成了亡国之君。”天才杨光,十几年就掏空了隋朝的血肉,却给唐力留下了三百年的筋骨。
【明朝第五位皇帝明宣宗朱瞻基:他是怎么死的】
朱瞻基在短期患病后于宣德十年正月初三日(1435年1月31日)意外地死去,终年38岁。
朱瞻基(1398年-1435年1月31日),即明宣宗(1425年-1435年),明朝第五位皇帝。明仁宗朱高炽长子,幼年就非常受祖父朱棣与父亲的喜爱与赏识。永乐九年(1411年)被祖父立为皇太孙,数度随朱棣征讨蒙古。洪熙元年(1425年)即位。
朱瞻基在性格上,他与其父朱高炽相似,也具有他父亲那种对皇帝作用的理想主义的、然而是保守的想法。朱瞻基是文人和艺术的庇护人,他的统治的特点是其政治和文化方面的成就。在位期间文有“三杨”(杨士奇、杨荣、杨溥)、蹇义、夏原吉;武有英国公张辅,地方上又有像于谦、周忱这样的巡抚,一时人才济济,这使得当时政治清明,百姓安居乐业,经济得到空前的发展,朱瞻基与其父亲的统治加在一起虽短短十一年,但却被史学家们称之为“功绩堪比文景”,史称“仁宣之治”。
宣德十年(1435年)驾崩,终年38岁,葬景陵。庙号宣宗,谥号宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝。
梦见皇上驾崩相关文章: