【封事文言文】
1.《大水上封事》文言文翻译
【原文】
贞观十一年,大雨,谷水溢,冲洛城门,入洛阳宫,平地五尺,毁宫寺十九,所漂七百余家。太宗谓侍臣曰:“朕之不德,皇天降灾。将由视听弗明,刑罚失度,遂使阴阳舛谬,雨水乖常。矜物罪己,载怀忧惕。朕又何情独甘滋味?可令尚食断肉料,进蔬食。文武百官各上封事,极言得失。”中书侍郎岑文本上封事曰:臣闻开拨乱之业,其功既难;守已成之基,其道不易。故居安思危,所以定其业也;有始有卒,所以崇其基也。今虽亿兆安,方隅宁谧,既承丧乱之后,又接凋弊之余,户口减损尚多,田畴垦辟犹少。覆焘之恩著矣,而疮痍未复;德教之风被矣,而资产屡空。是以古人譬之种树,年祀绵远,则枝叶扶疏;若种之日浅,根本未固,虽壅之以黑坟,暖之以春日,一人摇之,必致枯槁。今之百姓,颇类于此。常加含养,则日就滋息;暂有征役,则随日凋耗;凋耗既甚,则人不聊生;人不聊生,则怨气充塞;怨气充塞,则离叛之心生矣。故帝舜曰:“可爱非君,可畏非民。”孔安国曰:“人以君为命,故可爱。君失道,人叛之,故可畏。”仲尼曰:“君犹舟也,人犹水也。水所以载舟,亦所以覆舟。”是以古之哲王虽休勿休,日慎一日者,良为此也。
【译文】
贞观十一年,天降大雨。谷水河泛滥成灾,冲毁了洛阳城门,淹进洛阳宫,平地水深五尺,毁坏宫寺十九处,淹没民房七百多家。唐太宗对侍从的大臣们说:“是我没有德行,所以皇天才会降灾。大概是因为我视听不明、刑罚失当,才使阴阳错乱,雨水反常吧。现在是应该抚恤百姓,反省我自己的过失的时候了,我还有什么心情独自安享这些珍馐美味呢?传我令,停止供应肉类食品,只进蔬菜素食。另外,让文武百官都上书奏事,畅言政事得失。”不久,中书侍郎岑文本呈上了一篇奏疏:
我听说创业于乱世,是非常困难的;要守住已有的基业,也不是件容易的事情。君王只有居安思危,才能巩固基业:要有始有终,才能将基业发扬光大。如今虽然已经天下太平,但大唐是在战乱中创业的,长期的战争使民生凋敝,百姓死伤无数,田地得到开垦的也很少。虽然贞观以来朝廷实施了很多仁政,但战争的创伤非一时半刻可以平复;如今朝廷的道德教化已遍及天下,但老百姓依然很贫困。古人把治国比喻为种树,培育的时间越长,树木越枝繁叶茂;如果培植的时间不够,根基不稳固,虽然为树添上肥沃的黑土,让春天和煦的阳光照耀它,但只要有人摇动树木,树木必然会折断并枯萎。现在的老百姓,就像培植不久的树木。如果常常对百姓进行含养体恤,那么他们就会恢复元气;只要有劳役,他们就会气息奄奄;过多消耗民力,就会民不聊生;民不聊生,就会怨声载道;怨声载道恐怕就会产生背离叛乱之心。所以舜说:“可爱非君,可畏非民。”孔安国说:“百姓把命运寄托在君王身上,所以君王可爱。君王治国无道,百姓就会反对他,所以百姓可畏。”孔子说:“君王像船,百姓像水。水可以使船浮起来,也可以使船沉没。”所以自古以来,君王在天下太平之后内心的忧患并没有消除,反而一日比一日更谨慎,正是因为这个原因啊。
【原文】
伏惟陛下览古今之事,察安危之机,上以社稷为重,下以亿兆在念。明选举,慎赏罚,进贤才,退不肖。闻过即改,从谏如流。为善在于不疑,出令期于必信,颐神养性,省游畋之娱;云奢从俭,减工役之费。务静方内,而不求辟土;载櫜弓矢,而不忘武备。凡此数者,虽为国之恒道,陛下之所常行。臣之愚昧,惟愿陛下思而不怠,则至道之美与三、五比隆,亿载之祚与天地长久。虽使桑谷为妖,龙蛇作孽,雉雊于鼎耳,石言于晋地,犹当转祸为福,变灾为祥,况雨水之患,阴阳恒理,岂可谓天谴而系圣心哉?臣闻古人有言:“农夫劳而君子养焉,愚者言而智者择焉。”辄陈狂瞽,伏待斧钺。
【译文】
希望陛下能通晓古今之事,体察政治的得失,上以国家为重,下以苍生为念,公正地选举官员,慎重地实施赏罚,提拔贤才,斥退庸人。清楚自己的过失并加以改正,从谏如流。用人不疑,言必有信。修养上,能无为无欲,修持心性,免去游宴畋猎的欢娱;去掉奢侈,一切从俭,节省大兴土木的费用。政治上,应崇尚清静,不要无休止地开疆拓土,应马放南山,刀枪入库,但也不可忘了军备的必要。以上几点,是治国应当坚持的原则,陛下自己也在身体力行。我不才,只希望陛下能持之以恒,使国家像三皇五帝时一样兴盛安定,万世流芳。即使出现桑谷那样的妖孽,有龙蛇兴妖作怪,鸡飞到鼎上鸣叫,晋地的石头会说话这样的怪事,也会转祸为福,化凶为吉,何况雨水这样的自然灾害,是阴阳变化的常事,怎么可以说是上天在谴责陛下,而让您如此不安呢?古人说:“农民劳动而君子抚养他们,愚昧的人发表议论,聪明的人择善而从。”臣妄自陈述肤浅之见,冒死进言。
看了这篇奏疏,唐太宗认为非常有道理,就采纳了他的意见。
希望对你有帮助啦~
2.大庖西封事文言文翻译
封事,臣子给皇上上书言事的一种文体。
大疱西,是指光禄寺大庖西室,明代光禄寺负责的是御膳食材的采买,凡祭飨、宴劳、酒醴、膳羞之事,都由光禄寺负责,大庖西室,就是指厨房西边的房子;朱元璋曾在此与解缙谈话,本文就是回答。史载此文缘由如下:缙幼颖敏,洪武二十一年举进士。
授中书庶吉士,甚见爱重,常侍帝前。一日,帝在大庖西室,谕缙:"朕与尔义则君臣,恩犹父子,当知无不言。
"缙即日上封事万言,略曰:臣闻令数改***疑,刑太繁***玩。国初至今,将二十载,无几时不变之法,无一日无过之人。
尝闻陛下震怒,锄根剪蔓,诛其奸逆矣。未闻褒一大善,赏延于世,复及其乡,终始如一者也。
臣见陛下好观《说苑》、《韵府》杂书与所谓《道德经》、《心经》者,臣窃谓甚非所宜也。《说苑》出于刘向,多战国纵横之论;《韵府》出元之阴氏,抄辑秽芜,略无可采。
陛下若喜其便于检阅,则愿集一二志士儒英,臣请得执笔随其后,上溯唐、虞、夏、商、周、孔,下及关、闽、濂、洛。根实精明,随事类别,勒成一经,上接经史,岂非太平制作之一端欤?又今《六经》残缺。
《礼记》出于汉儒,踳驳尤甚,宜及时删改。访求审乐之儒,大备百王之典,作乐书一经以惠万世。
尊祀伏羲、神农、黄帝、尧、舜、禹、汤、文、武、皋陶、伊尹、太公、周公、稷、契、夷、益、傅说、箕子于太学。孔子则自天子达于庶人,通祀以为先师,而以颜、曾、子思、孟子配。
自闵子以下,各祭于其乡。鲁之阙里,仍建叔梁纥庙,赠以王爵,以颜路、曾昽、孔鲤配。
一洗历代之因仍,肇起天朝之文献,岂不盛哉!若夫祀天宜复扫地之规,尊祖宜备七庙之制。奉天不宜为筵宴之所,文渊未备夫馆阁之隆。
太常非俗乐之可肄,官妓非人道之所为。禁绝倡优,易置寺阉。
执戟陛墀,皆为吉士;虎贲趣马,悉用俊良。除山泽之禁税,蠲务镇之征商。
木辂朴居,而土木之工勿起;布垦荒田,而四裔之地勿贪。释、老之壮者驱之,俾复于人伦;经咒之妄者火之,俾绝其欺诳。
绝鬼巫,破淫祀,省冗官,减细县。痛惩法外之威刑,永革京城之工役。
流十年而听复,杖八十以无加。妇女非帷薄不修,毋令逮系;大臣有过恶当诛,不宜加辱。
治历明时,授民作事,但申播植之宜,何用建除之谬。所宜著者,日月之行,星辰之次。
仰观俯察,事合逆顺。七政之齐,正此类也。
近年以来,台纲不肃。以刑名轻重为能事,以问囚多寡为勋劳,甚非所以励清要、长风采也。
御史纠弹,皆承密旨。每闻上有赦宥,则必故为执持。
意谓如此,则上恩愈重。此皆小人趋媚效劳之细术,陛下何不肝胆而镜照之哉?陛下进人不择贤否,授职不量重轻。
建不为君用之法,所谓取之尽锱铢;置朋奸倚法之条,所谓用之如泥沙。监生进士,经明行修,而多屈于下僚;孝廉人材,冥蹈瞽趋,而或布于朝省。
椎埋嚚悍之夫,阘茸下愚之辈。朝捐刀镊,暮拥冠裳。
左弃筐箧,右绾组符。是故贤者羞为之等列,庸人悉习其风流。
以贪婪苟免为得计,以廉洁受刑为饰辞。出于吏部者无贤否之分,入于刑部者无枉直之判。
天下皆谓陛下任喜怒为生杀,而不知皆臣下之乏忠良也。古者善恶,乡邻必记。
今虽有申明旌善之举,而无党庠乡学之规。互知之法虽严,训告之方未备。
臣欲求古人治家之礼,睦邻之法,若古蓝田吕氏之《乡约》,今义门郑氏之家范,布之天下。世臣大族,率先以劝,旌之复之,为民表帅。
将见作新于变,至于比屋可封不难矣。陛下天资至高,合于道微。
神怪妄诞,臣知陛下洞瞩之矣。然犹不免所谓神道设教者,臣谓不必然也。
一统之舆图已定矣,一时之人心已服矣,一切之奸雄已慴矣。天无变灾,民无患害。
圣躬康宁,圣子圣孙继继绳绳。所谓得真符者矣。
何必兴师以取宝为名,谕众以神仙为征应也哉。臣观地有盛衰,物有盈虚,而商税之征,率皆定额。
是使其或盈也,奸黠得以侵欺;其歉也,良善困于补纳。夏税一也,而茶椒有粮,果丝有税。
既税于所产之地,又税于所过之津,何其夺民之利至于如此之密也!且多贫下之家,不免抛荒之咎。今日之土地,无前日之生植;而今日之征聚,有前日之税粮。
或卖产以供税,产去而税存;或赔办以当役,役重而民困。土田之高下不均,起科之轻重无别。
膏腴而税反轻,瘠卤而税反重。欲拯困而革其弊,莫若行授田均田之法,兼行常平义仓之举。
积之以渐,至有九年之食无难者。臣闻仲尼曰:"王公设险以守其国。
"近世狃于晏安,堕名城,销锋镝,禁兵讳武,以为太平。一旦有不测之虞,连城望风而靡。
及今宜敕有司整葺,宽之以岁月,守之以里胥,额设弓手,兼教民兵。开武举以收天下之英雄,广乡校以延天下之俊乂。
古时多有书院学田,贡士有庄,义田有族,皆宜兴复而广益之。夫罪人不孥,罚弗及嗣。
连坐起于秦法,孥戮本于伪书。今之为善者妻子未必蒙荣,有过者里胥必陷其罪。
况律以人伦为重,而有给配妇女之条,听之于不义,则又何取夫节义哉。此风化之所由也。
孔子曰:"名不正则言不顺。"尚书、侍郎,内侍也,而以加于六卿;郎中、员外,内职也,而以名于六属。
御史词臣,所以居宠台阁;郡守县令,不应回避。
3.【文言文上谓侍臣翻译】
皇上对身边的大臣说全文翻译:四月己未日,皇上对身边的大臣说:“我常常思考养育百姓的道理,却始终没有得到要点.你为我陈诉一下你的意见吧.”来济回答说:“以前齐桓公外出巡游,看到一位饥寒交迫的老人,就命令人赐给他食物,老人说:‘希望赐给全国的饥饿的人啊!’齐桓公又命人赐给他衣服,老人又说:‘希望赐给全国的寒冷的人啊!’齐桓公就说:‘我的仓库(丰足)足够周济全国饥寒的百姓!’老人说:‘您不妨害农业生产的季节,那么国内百姓就都会有食物吃;不妨害蚕虫的养殖,那么百姓就都有衣服穿了!’所以君主养育百姓,就在于减少他们的征伐徭役.如今崤山以东服役的壮丁,岁别数万(这句话我没有理解,不会翻译),劳役他们,那么人会非常劳苦,取庸则人大费(这句话我没有理解,不会翻译).我希望陛下您能够考虑公家所必需的(徭役)之外,其余的(徭役)全部都免除吧!”皇上听从了他的意见.。
4.古文中召陟封事符瑞什么意思
召zhào
[1]召唤。用言语叫人来。如:召有司。──《史记·廉颇蔺相如列传》
[2]招致。如:故言有召祸也,行有招辱也。──《荀子·劝学》
[3]邀请。如:楚人有烹猴而召其邻人。──《淮南子·脩务》。注:“召,犹请也。”
[4]征召来授予官职或另有调用。如:于是天子乃召拜广为右北平太守。──《史记·李将军列传》
[5]感化和召唤。如:物色相召,人谁获安!──《文心雕龙》
[6]召集。如:召令徒属。──《史记·陈涉世家》。又如:悉召群臣。──《史记·廉颇蔺相如列传》
召shào
古通“邵”,古邑名,在今中国陕西省岐山县西南。
陟zhì
[1]登高:如:陟山。
[2]晋升,进用:如:黜陟(指官吏的进退升降)。又如:陟罚臧否,不宜异同。——诸葛亮《出师表》
封事
1.密封的奏章。古时臣下上书奏事,防有泄漏,用皂囊封缄,故称。
2.封禅。古代帝王上泰山祭祀天地。
符瑞
吉祥的征兆。多指帝王受命的征兆。
5.古文中召陟封事符瑞什么意思
召zhào[1]召唤。
用言语叫人来。如:召有司。
──《史记·廉颇蔺相如列传》[2]招致。如:故言有召祸也,行有招辱也。
──《荀子·劝学》[3]邀请。如:楚人有烹猴而召其邻人。
──《淮南子·脩务》。注:“召,犹请也。”
[4]征召来授予官职或另有调用。如:于是天子乃召拜广为右北平太守。
──《史记·李将军列传》[5]感化和召唤。如:物色相召,人谁获安!──《文心雕龙》[6]召集。
如:召令徒属。──《史记·陈涉世家》。
又如:悉召群臣。──《史记·廉颇蔺相如列传》召shào古通“邵”,古邑名,在今中国陕西省岐山县西南。
陟zhì[1]登高:如:陟山。[2]晋升,进用:如:黜陟(指官吏的进退升降)。
又如:陟罚臧否,不宜异同。——诸葛亮《出师表》封事密封的奏章。
古时臣下上书奏事,防有泄漏,用皂囊封缄,故称。封禅。
古代帝王上泰山祭祀天地。符瑞吉祥的征兆。
多指帝王受命的征兆。
6.(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成10——13题
10.D11.A(“相传为孔子所作”有误。)
12.C(原文为“擢任王守信、贾耐儿者为将”;“不适合担任军队职务”欠妥,张行信认为让王、贾“参预机务”毫无意义。)13.(1)现今任命将帅如果不再用条文成法来束缚他们,用朝廷意旨来约束控制他们,而是让他们能够全部发挥自己的智慧和才能,那么克敌收复国土的功业就有希望!(译出大意给3分,“拘绳”“尽”两处,每译对一处给1分。)
(2)胡沙虎飞扬跋扈,强横凶暴,献媚于皇帝宠幸亲近的人,来谋求他们的赞誉,自从他被罢免以来,士民百姓无不欢欣喜悦。(译出大意给3分,“强梁”“图”两处,每译对一处给1分。)
【参考译文】张行信,字信甫,登大定二十八年进士第。泰和四年四月,皇帝在泰和殿召见他。
张行信便向皇帝进言两件事:一是依照旧例调换吏官以除民害,一是徐、邳一带土地适宜种麦,应当允许他们交纳麦子充作粮税。皇帝同意他的建议,让尚书省商议后实行。
崇庆二年,任左谏议大夫。当时胡沙虎已免职为民,但他仍贿赂朝中权贵,想重新得到起用。
满朝官员没人敢表态,张行信便上奏说:“胡沙虎飞扬跋扈,强横凶暴,献媚于皇帝宠幸亲近的人,来谋求他们的赞誉,自从他被罢免以来,士民百姓无不欢欣喜悦。今天如再任用他,只怕为害更超过往日。”
他接连上书奏告,但没有回音。当胡沙虎弑君谋逆时,人们都替他担忧,而张行信坦然自若,不以为意。
这年九月,宣宗开始做皇帝,改年号为贞祐。胡沙虎被杀后,张行信上密封奏书主张严正刑赏之事,他又说:“自从战事兴起以来,难以得到合适的将帅,请陛下让重臣举荐所了解的人,如果确是可用之才,立即加以召见,公开褒奖,必定有舍命报国的人。
以前李牧在当赵国将军时,军功爵位封赏都能自己做主,出兵进攻退守等不需听从朝中复议,因而能够大破北面强敌。现今任命将帅如果不再用条文成法来束缚他们,用朝廷意旨来约束控制他们,而是让他们能够全部发挥自己的智慧和才能,那么克敌收复国土的功业就有希望!”皇帝赞许他的意见。
这时刚刚提拔任用王守信、贾耐儿当将领,他们都是鄙俗不堪、不懂兵法律令的人,张行信担心他们贻误国家大事,便上疏说:“《易》中写道:‘开国和继承大业,小人不可任用。’这是圣人用以警戒后世的,话说得这样严厉。
如今大兵纵横遍地,人心惶惶不安,抵抗敌军兴国理政如非贤能有智慧的人是难以胜任的。狂滥庸俗之辈,承蒙提拔,参预机要大事,实在是毫无意义。”
于是,皇帝把他们都罢免了。代理元帅右都监皇族讹可率兵五千人到通州护粮,遇到敌军立即溃败。
张行信上表奏道用户2017-03-15举报。
7.【阅读下面的文言文,完成文后各题鲁穆,字希文,天台人
小题:A小题:C小题:C小题:C小题:(1)平时在家中,布衣素食,不入州府之门。
(2分)(2)我将要入仕,还没有为众人谋利,竟先危害州里吗?(3分)(3)鲁穆上奏章弹劾,没有答复,而由此刚直名声震动朝廷。(3分)小题:(分割)小题:(C项均为“因”争A才/竟然B嘱咐/连缀D执掌/抵挡)小题:(①②⑥与执法无关)小题:(是杨荣家人犯法)小题:无文言文参考译文:鲁穆,字希文,是天台县人。
永乐四年经殿试赐进士出身。平时在家中,布衣素食,不入州府之门。
将要进京选授官职,州府官吏送给他路费和物品,鲁穆说:"我将要入仕,还没有为众人谋利,竟先危害州里吗?"没有接受。除授御史。
仁宗监国,鲁穆多次上密奏言事。汉王官吏校尉多违法干坏事,人们敢怒而不敢言。
鲁穆上奏章弹劾,没有答复,而由此刚直名声震动朝廷。迁任福建佥事。
清理冤案错案,打击豪强。有一个泉州人李某,调动官职赴广西上任,他的姻亲富人林某,派遣仆人在途中用毒酒把李毒死了,并霸占了李妻。
李家族人到官府告状,衙门收受了林某的贿赂,竟判告状的李家族人有罪,把他关进监狱,时间已经很久。鲁穆明察暗访,弄清了真相,立即把杀人夺妻的罪犯林某逮捕归案,判罪正法。
漳县人周允文没有子嗣,便过继一个侄子为后,晚年妾生了一个儿子,周允文把家产分了一份给侄子,并嘱托他照料妾生的小儿子。后来周允文去世了,侄子便说小儿并不是叔叔骨血,把他赶出门,夺取全部家财。
妾于是到官府告状。鲁穆召集县中父老及周氏宗族,预先把妾生小儿和一群儿童混在一起,然后叫大家辨认,大家都指认出这个小儿同周允文相像,于是判侄子把夺取的家产归还给他。
民众都称为"鲁铁面"。当时杨荣主持国政,杨府家人犯了法,鲁穆依法治罪,一点不宽贷。
杨荣称赞鲁穆正直贤能,把他推荐给朝廷。英宗即位,升任右佥都御史。
第二年,奉命前往大名县捕治蝗虫。回朝,因病去世。
诏命派官船送回家乡安葬。当初鲁穆入朝任右佥都御史,随车行装只有一包衣服,尚书吴中送给他一些器物用品,他不接受。
到现在还是吴中替他购置棺木寿衣,方能出殡下葬,儿子鲁崇志,历任应天尹,廉洁刚直有乃父风范。
【阅读下面一段文言文,完成1-5题。崔思兢,则天朝,或告其从兄宣谋反,付御史张行岌按之。告者先诱藏宣家】
1.B 2.B? 3.D 4.C 5.⑴有人诬告他的堂兄崔宣谋反,(皇上)交给御史张行岌察究这个案子。 ⑵陛下把这个案子交给我,我就必须(根据)实际的情形。如果顺着陛下您的旨意随便族灭人家,这哪里是法官所应遵守的? ⑶崔家雇人刺杀我,请让我把这件事上报给上级。 |
1、就/竟然 2、没有委派 3、略 4、有畏惧,没有亲自明查暗访 5、略 参考译文: 崔思兢在武则天当政时,有人告他的堂兄崔宣谋反,于是武则天让御史张行岌审查这件事。告密的人先用引诱的手段藏起了崔宣家的妾,却说崔妾将要揭发崔的阴谋,崔宣就杀了她,把尸体扔到了洛水中。张行岌调查后,一点证据也没查出。武则天很生气,命令重新审查。重新审查后,张行岌上奏内容仍像上次一样。武则天说:“崔宣造反的表现很清楚,你宽大放纵他。我要让来俊臣调查,你可别后悔!”张行岌说:“我推断事情不如俊臣,陛下委托我来办这事,我得掌握实情,如果只顺从旨意胡乱的族灭人家,哪里是执法官应信守的?我认为陛下一定是在考试我罢了。”武则天脸色严肃地说:“崔宣如果确曾杀了妾,造反的情形自然就清楚了。不把他的妾找出来,怎么洗清自己?”张行岌害怕了,逼着崔宣家去寻找妾。 思兢于是在中桥南面北面,放了很多钱帛,悬赏广泛征求知道窝藏妾的人。但过了好几天,一点消息也没听到。可是他家每次偷偷商量的事,告密的人却都知道。思兢揣测家中有同谋的人,于是假装对崔宣的妻子说:“得用三百匹绢,雇刺客杀死告密的人。”而在天蒙蒙亮的时候思兢就潜伏在御史府前。崔宣家有个门客姓舒,是婺州人,平时言行没有什么缺点,一直为崔宣家效劳。崔宣委派他办事就跟委派子弟一样放心。不一会儿,思兢就看见姓舒的那个人贿赂看门人,以便让他通报告密的人。告密的人于是说道:“崔家雇人刺我,请让我把情况上报给上级。”御史府中惊慌混乱。思兢一向器重这个门客,没怀疑过他。便偷偷尾随着他,到了天津桥,思兢估计他不会再到御史府去,就骂他说:“无赖阴险的獠子!崔家破家,一定供出你是同谋,看你有什么办法洗清自己!如果你侥幸能找出崔家的妾,我送你五百匹缣。回到家乡足够建成百年的基业。不这样做,那么你也一定会被杀。”那个人又后悔又道歉,于是带着思兢到了告密者的家里,搜出了那个妾。崔宣才得以免罪。 |
【翟的广州话怎么读】
粤语:dik6zaak6
拼音zhái?dí?
部首羽?
笔画14
基本释义?
[zhái]
姓。
[dí]
1.长尾山雉(野鸡)。
2.古代乐舞用的雉羽。
3.古同“狄”,称中国北方的民族。
组词:
1、金翟
[jīnzhái]?
首饰名。
2、翟辂
[zháilù]?
即翟车。
3、容翟
[róngzhái]?
有车帷的丧车。
4、陖翟
[jùnzhái]?
古国名。
5、鞠翟
[jūzhái]?
古代画翟羽为饰的黄色后妃礼服。旧题汉无名氏《杂事秘辛》:“姁告莹曰:‘官家重礼,借见朽落。缓此结束,当加鞠翟耳。’”
6、重翟
[zhòngzhái]?
古代王后祭祀时乘坐的车子。
【幄怎么读】
幄的读音:[wò]
详细解释
亦作“楃”。帐幕。由于四面围合起来象屋宇而得名。
《左传.哀公十七年》:“卫侯为虎幄于藉圃。”
杜预注:“于藉田之圃新造幄幕,皆以虎兽为饰。”
汉桓宽《盐铁论.散不足》:“今富有黼绣帷幄,涂屏错跗。中者锦绨高张,采画丹漆。”
《说文.木部》:“楃,木帐也。”
《释名.释床帐》:“幄,屋也。以帛衣板,施之形如屋也。”
王先谦疏证补引王启原曰:“幄之制,必先立板,而后帛有所傅。自有幄已然。”
唐康骈《剧谈录.曲江》:“都人游玩,盛于中和上巳之节,彩幄翠帱,匝于堤岸,鲜车健马,比肩击毂。”
清姚元之《竹叶亭杂记》卷一:“设黄幄于南苑晾鹰台,幄后设圆幄,恭候皇上躬御甲胄。”
《竹叶亭杂记》
〈名〉
1.(形声。从巾,屋声。本义:形如房屋的大帐幕)
2.同本义
幄,幕也。——《小尔雅·广服》
子我在幄。——《左传·哀公十四年》
子产以幄幕九张行。——《左传·昭公十三年》。
注:“幄幕,军旅之帐。”
3.又如:幄殿(古代无子外游时用布幔临时张设的宫殿);幄幕(帐幕);幄次(古代帝王休憩或祀神用的帷帐);幄帐(帷幄)
4.帷帐。
如:幄坐(垂帐的帝、后座位);幄卧(卧于帐帷之内);幄茵(幄席,帷帐和茵褥)
【张行结婚几次?】
张行妻子尹旎只结了1次婚:
1976年,在上海成都北路第二中学毕业后开始学习弹吉它和演唱流行歌曲。1979年,张行录制了第一盒个人独唱磁带。
1981年在上海群益无线电厂当工人。
张行(别名:海瑞,1962年9月21日-),出生于中国上海市,中国内地男歌手。
1984年1月发行首张专辑《成功的路不止一条》,两个月销售达到350万,同年8月获上海青年吉他大奖赛吉它弹唱第一名。
1988年11月,张行重返歌坛,发行了专辑《太阳雨》,销量达到200多万。
1970年,张行就读上海南京西路小学。
1976年,在上海成都北路第二中学毕业后开始学习弹吉它和演唱流行歌曲。
1979年,张行录制了第一盒个人独唱磁带。
1981年在上海群益无线电厂当工人。
2015年3月参加上海新娱乐《超级家庭》;4月参加北京卫视节目《档案》;5月,张行跟随妻子尹旎参加东方卫视《妈妈咪呀》的录制;7月,助阵江西卫视《超级歌单》,并演唱《一条路》及《小苹果》。
张行怎么读相关文章: